Skip to main content

Frönskukennsla

Frönskukennsla

Hugvísindasvið

Frönskukennsla

MA – 120 einingar

MA-nám í frönskukennslu er 120 eininga nám sem veitir í senn meistaragráðu og réttindi til kennslu í frönsku á framhaldsskólastigi.

MA í frönskukennslu er starfsmiðað nám sem ætlað er jafnt starfandi kennurum og þeim sem hyggja á kennslu í frönsku í framhaldsskólum.

Skipulag náms

X

Kennsla erlendra tungumála og vettvangsnám 1 (ÍET105F)

Nemendur kynnast kennsluaðferðum, verkefnagerð og námsmati í kennslu erlendra tungumála og eru þjálfaðir í að ígrunda eigin afstöðu til náms og kennslu. Gert er ráð fyrir að þátttakendur ígrundi, þrói og dýpki hugmyndir sínar um tungumálanám og kennslu þannig að þeir verði betur í stakk búnir til að kenna og þróa sig sem kennarar. Viðeigandi kenningar, hugtök og aðferðir varðandi nám og kennslu erlendra tungumála eru kynntar, rannsakaðar og ræddar.

Innan námskeiðsins kynnast nemendur umgjörð og innra starfi skóla. Auk þess fá nemendur nokkra þjálfun í kennslu sinnar greinar. Starfsþjálfun fer fram í framhaldsskólum með megináherslu á faggreinakennslu og tekur mið af starfstíma framhaldsskóla. Gert er ráð fyrir umtalsverðri viðveru nemenda í skólum. Starfsþjálfun er skipulögð í samstarfi við valda skóla og felst m.a. í þátttöku í almennu skólastarfi, aðstoð við kennslu og æfingakennslu. Starfsþjálfun á haustmisseri er tengd námskeiðinu Inngangi að kennslufræði og skal þetta námskeið því tekið samhliða því.

X

Inngangur að kennslufræði framhaldsskóla (KEN104F)

Markmið námskeiðsins er að nemendur öðlist innsýn inn í íslenskar og alþjóðlegar rannsóknir og kenningar á sviði skólastarfs. Meginviðfangsefni námskeiðs eru kenningar um og rannsóknir á námi, samskiptum og kennsluháttum. Einnig eru kenningar um og rannsóknir á starfi og fagmennsku kennara, svo og lagaákvæði, siðareglur og þess háttar, meðal meginviðfangsefna námskeiðsins.

Við val viðfangsefna og skipulag námskeiðsins er tekið mið af því að meginstarfsvettvangur þeirra sem taka námskeiðið verður í framhaldsskóla.

X

Kennsla erlendra tungumála og vettvangsnám 2 (ÍET211F)

Nemendur kynnast kennsluaðferðum, verkefnagerð og námsmati í kennslu erlendra tungumála og eru þjálfaðir í að ígrunda eigin afstöðu til náms og kennslu. Gert er ráð fyrir að þátttakendur ígrundi, þrói og dýpki hugmyndir sínar um tungumálanám og kennslu þannig að þeir verði betur í stakk búnir til að kenna og þróa sig sem kennarar. Viðeigandi kenningar, hugtök og aðferðir varðandi nám og kennslu erlendra tungumála eru kynntar, rannsakaðar og ræddar.

Innan námskeiðsins kynnast nemendur umgjörð og innra starfi skóla. Auk þess fá nemendur nokkra þjálfun í kennslu sinnar greinar. Starfsþjálfun fer fram í framhaldsskólum með megináherslu á faggreinakennslu og tekur mið af starfstíma framhaldsskóla. Gert er ráð fyrir umtalsverðri viðveru nemenda í skólum. Starfsþjálfun er skipulögð í samstarfi við valda skóla og felst m.a. í þátttöku í almennu skólastarfi, aðstoð við kennslu og æfingakennslu.

Starfsþjálfun á vormisseri er tengd námskeiðinu Námskrá og skólaþróun í framhaldsskólum og skal þetta námskeið því tekið samhliða því.

X

Námskrá og skólaþróun í framhaldsskólum (KEN213F)

Í námskeiðinu er fjallað um námskrárfræði og menntastefnu með áherslu á námskrár, nemendur og þróunarstarf í framhaldsskólum.

Viðfangsefnum í námskeiðinu er ætlað að þjálfa fagmannlegt verklag við mótun menntastefnu, námskrárgerð og skólaþróun í framhaldsskólum á Íslandi. 

X

Meistararitgerð í frönskukennslu (FRA331L)

Meistararitgerð í frönskukennslu.

X

Að læra og kenna frönsku sem erlent mál (FRA705F)

Kennslufræði erlendra mála með sérstakri áherslu á kennslu frönsku sem erlends máls.

X

Einstaklingsverkefni: Þýðingar úr frönsku (FRA102F)

Nemendi velur texta og þýðir í samráði og samstarfi við leiðbeinanda í Frönskum fræðum. Þýðingunni fylgir greinargerð á frönsku um þýðingarvinnuna. Nemandi fær þjálfun í að þýða úr frönsku og fjalla um þýðingarvinnunna á erlenda tungumálinu.

X

Einstaklingsverkefni. Stjórnkerfi, saga og menning (FRA103F)

Í þessu námskeiði er farið ítarlega í menningu, sögu og stjórnkerfi Frakklands. Kennsla fer fram á frönsku.

X

Einstaklingsverkefni: Þýðingar úr frönsku (FRA104F)

Nemendi velur texta og þýðir í samráði og samstarfi við leiðbeinanda í Frönskum fræðum. Þýðingunni fylgir greinargerð á frönsku um þýðingarvinnuna. Nemandi fær þjálfun í að þýða úr frönsku og fjalla um þýðingarvinnunna á erlenda tungumálinu.

X

Tileinkun orðaforða: Rannsóknir og kenningar (ENS344M)

Á námskeiðinu verður farið í ýmsar aðferðir til að auka orðaforða eins og tengiorðaaðferðina, notkun flýtispjalda og gildi yfirgripsmikils lestrar. Þá verður eðli orðaforðatileinkunar gerð skil t.d. hvað felst í að læra nýtt orð auk ýmis konar tölfræði varðandi mismunandi kunnáttu í orðaforða.

X

Tungumál og menning I (MOM301F)

Viðfangsefni námskeiðsins eru margvísleg tengsl menningar og tungumála út frá hugmyndasögulegum, félags- og málvísindalegum forsendum. Gömul og ný heimsmál verða kynnt, tilurð þeirra, áhrif og afleiðingar. Fjallað verður um talmál og ritmál: Hvað er skrifað, hvers vegna og hvernig? Reglur og ólík viðhorf til tungumála eru rædd og velt verður upp spurningum um tengsl mannsins við hugsun og tungumál.

X

Meistararitgerð í frönskukennslu (FRA331L)

Meistararitgerð í frönskukennslu.

X

Einstaklingsverkefni. Málnotkun og framsetning: Franska (FRA218F)

Markmiðið með námskeiðinu er að treysta og festa málfræði- og ritunarkunnáttu nemenda á frönsku. Unnið verður með flókna setningarskipan, greiningu á þungum textum og endurritun þeirra. Kennsla fer fram á frönsku.

X

Einstaklingsverkefni: Óhefðbundnir kennsluhættir (FRA902F)

Einstaklingsverkefni.

X

Franskt leikhús og leikritun (FRA604M)

Í námskeiðinu gefst nemendum kostur á að kynnast nokkrum af höfuðverkum franskra leikbókmennta frá endurreisnartímanum til okkar daga. Farið verður yfir endurkomu harmleiksins í tengslum við stríð og borgaraleg átök og samfélagslega skírskotun gamanleikja í tímans rás. Rýnt verður í strauma og stefnur í leikhúsinu, frá tilraunaleikhúsi endurreisnar, nýklassisma, hugmyndum byltingar í leikhúsi átjándu og nítjándu aldar og framúrstefnuleikhúsi tuttugustu aldar til samsköpunar- og/eða rannsóknarleikritunar dagsins í dag. Áhersla verður lögð á fagurfræði og dramatúrgíu leikrita og fjallað m.a. um sérstöðu ljóðleikja. Heil leikrit eða brot úr verkum verða lesin í íslenskum eða enskum þýðingum eftir Garnier, Corneille, Molière, Racine, Marivaux, Musset, Beaumarchais, Hugo, Dumas, Feydeau, Anouilh, Sartre, Genet, Cixous, Koltès, Mouawad.  

Námskeiðið verður kennt á íslensku en hluti af námsefninu verður á ensku. Fyrir nemendur í frönsku verður boðið upp á vikulegan aukatíma (40 mín.) á frönsku.

X

Einstaklingsverkefni: Þýðingar úr frönsku (FRA217F)

Nemandi velur texta og þýðir í samráði og samstarfi við leiðbeinanda í Frönskum fræðum. Þýðingunni fylgir greinargerð á frönsku um þýðingarvinnuna. Nemandi fær þjálfun í að þýða úr frönsku og fjalla um þýðingarvinnunna á erlenda tungumálinu.

X

Einstaklingsverkefni: Þýðingar úr frönsku (FRA219F)

Nemandi velur texta og þýðir í samráði og samstarfi við leiðbeinanda í Frönskum fræðum. Þýðingunni fylgir greinargerð á frönsku um þýðingarvinnuna. Nemandi fær þjálfun í að þýða úr frönsku og fjalla um þýðingarvinnunna á erlenda tungumálinu.

X

Tungumál og menning II: Evrópsk menntahefð (MOM402M)

Evrópsk mennta- og umræðuhefð einkennist af sterkum tengslum háskóla og samfélags. Margir áhrifamestu hugsuða Evrópu á 19. og 20. öld störfuðu utan háskólanna og margir þeirra sem áttu hefðbundinn starfsferil innan háskólanna voru líka virkir samfélagsgagnrýnendur, skiptu sér af stjórnmálaumræðu dagsins og höfðu jafnvel talsverð áhrif. Í námskeiðinu lítum við á verk nokkurra valinna evrópskra hugsuða sem eiga það sameiginlegt að hafa verið áhrifamiklir jafnt í fræðunum sem á vettvangi samfélagsumræðunnar. Um leið hugleiðum við stöðu hins „evrópska“ – að hvaða leyti verk þessara hugsuða eru í eðli sínu evrópumiðuð og að hvaða marki við sjáum skilning á menningarlegri óvissu koma fram.

Öll fög eru skyldufög nemaVValfagBBundið val er háð skilyrðum ENámskeiðið er ekki kennt á misserinuNámsleiðin í Kennsluskrá

Hafðu samband

Þjónustuborð Hugvísindasviðs
s.525 4400 hug@hi.is.
Opið virka daga frá kl 10:00–12:00 og 13:00–15:00.

3. hæð Aðalbyggingar.
Sæmundargötu 2, 102 Reykjavík.

Nemendur á Hugvísindasviði geta einnig nýtt sér þjónustuborð á Háskólatorgi.

Fylgstu með Hugvísindasviði

 Instagram   Youtube 
 Facebook

Aðalbygging Háskóla Íslands

Hjálplegt efni

Ertu með fleiri spurningar? Hér finnurðu svör við ýmsum þeirra og upplýsingar um ýmislegt annað sem gott er að hafa í huga þegar þú velur nám.