Skip to main content

Bókmenning barna í víðum skilningi

Dagný Kristjánsdóttir prófessor vinnur nú að nýrri íslenskri barnabókmenntasögu. Bókin verður viðamikil með myndskreytingum og mun fjalla um íslenskar bókmenntir sem skrifaðar hafa verið fyrir börn frá 18. öld og fram á okkar daga.

Með henni að verkinu vinna Silja Aðalsteinsdóttir, útgáfustjóri Máls og menningar, sem ritstýrir bókinni með Dagnýju, nýdoktorinn Olga Hołownia og doktorsneminn Helga Birgisdóttir, sem báðar hafa sérhæft sig í barnabókmenntum. „Kveikjan að bókinni var þörfin fyrir nýja íslenska barnabókmenntasögu. Árið 1981 kom út bókin Íslenskar barnabækur 1780-1979 eftir Silju Aðalsteinsdóttur og í henni var rakin saga íslenskra barnabókmennta frá upphafi, til ársins 1979. Sú bók var ómetanleg en er löngu ófáanleg. Það þarf því að skrifa nýja sögu og bæta við hana efni frá 1979,“ segir Dagný. Hún tekur fram að mikið og fjölbreytt efni fyrir börn hafi komið fram síðastliðin ár sem vert er að rannsaka og segja frá.

Dagný Kristjánsdóttir

Í nýju íslensku barnabókmenntasögunni verður ekki einungis rakin saga barnabókmennta á Íslandi frá upphafi heldur verður fjallað um bókmenningu barna í víðum skilningi, alls konar texta af því að bókin tekur á barnamenningu og mótunaráhrifum hennar á börn.

Dagný Kristjánsdóttir

Í nýju íslensku barnabókmenntasögunni verður ekki einungis rakin saga barnabókmennta á Íslandi frá upphafi heldur verður fjallað um bókmenningu barna í víðum skilningi, alls konar texta af því að bókin tekur á barnamenningu og mótunaráhrifum hennar á börn. Leitast verður við að gefa fyllri mynd af íslenskri barnabóka- og barnamenningu en áður hefur verið gert. „Það hefur til dæmis lítið verið skrifað um gömlu barnablöðin og barnatímann í útvarpinu frá árunum 1950 til 1970, en hann var stór hluti af því litla barnaefni sem til var á þessum árum. Sömuleiðis skoðum við barnaplöturnar, nýja miðlun bókmennta til barna og einnig fjölþjóðlegt barnaefni. Við erum að reyna að skrifa nýja og öðruvísi barnabókmenntasögu,“ segir Dagný.