Franska í alþjóðasamskiptum - Grunndiplóma


Franska í alþjóðasamskiptum
Diplómapróf – 60 einingar
Grunndiplóma í frönsku í alþjóðaviðskiptum veitir nemendum góða þekkingu á stöðu Frakklands í alþjóðlegu samhengi og stöðu og hlutverki frönsku sem alþjóðlegs tungumáls.
Nemendur fá þjálfun í að skilja og nota frönsku í alþjóðasamstarfi og samskiptum milli menningarheima, í mæltu máli og rituðu. Möguleiki á fjar- og/eða staðnámi.
Skipulag náms
- Haust
- Sérverkefni – Franska í alþjóðasamskiptum
- Hinn frönskumælandi heimur – La francophonie
- Samskiptasaga Íslands og Frakklands
- Sérverkefni: Þýðingar IIV
- Frönsk málfræði IV
- FramburðurV
- Franskt samfélag IV
- Þýðingar IV
- Frönsk málfræði IIIV
- Franskt samfélag IIIV
- Smásagan í frönskum bókmenntumV
- Vor
- Sérverkefni – Franska í alþjóðasamskiptum
- Franska á alþjóðavettvangi
- Samfélag, stjórnmál og menningarlæsi
- Notkun tungumálsinsV
- Franskt samfélag IIV
- Saga FrakklandsV
- Frönsk málfræði IIV
- Franskar bókmenntir og menningV
- Talfærninámskeið í FrakklandiV
Sérverkefni – Franska í alþjóðasamskiptum (FRA021G)
Verkefnið er unnið í framhaldi eins af fjórum skyldunámskeiðum kjörsviðsins/diplómaleiðarinnar og skal viðfangsefnið vera á afmörkuðu sviði sem tengist áherslum námsins og áhugasviði nemandans. Nemandi vinnur undir leiðsögn kennara og fær tækifæri til að dýpa þekkingu sína á viðfangsefninu.
Hinn frönskumælandi heimur – La francophonie (FRA114G)
Farið verður yfir sögulegar og pólitískar skýringar þess að franska hefur verið/er töluð víða um heim. Fjallað verður um samfélagsleg áhrif þess og viðhorf málnotenda til tungumálsins. Einnig verður fjallað um áskoranir sem felast í því að nota frönsku sem menntunarmál í fjöltyngdum samfélögum. Framtíð tungumálsins og samkeppnin við önnur heimsmál eins og ensku eða arabísku verður einnig skoðuð. Horft verður til eftirtalinna svæða: Belgía, Fílabeinsströndin, Senegal, Malí, Rwanda, Haítí, Marokkó, Alsír, Kanada.
Samskiptasaga Íslands og Frakklands (FRA116G)
Samskiptasaga Íslendinga og Frakka nær langt aftur í aldir og á sér marvíslegar birtingarmyndir. Menningarleg samskipti landanna tveggja eiga rætur á miðöldum þegar franskar bókmenntir voru varðveittar í íslenskum handritum. Franskir sjómenn stunduðu veiðar við Ísland um þriggja alda skeið og nærvera þeirra hafði umtalsverð áhrif á íslenskt samfélag. Í námskeiðinu verður lögð áhersla á helstu vörður í samskiptum landanna tveggja á sviði menningar, menntunar, viðskipta og stjórnmála í samtímanum. Fjallað verður um ímynd Íslands og Norðursins í Frakklandi en íslenskar bókmenntar njóta mikilla vinsælda meðal franskra lesenda.
Sérverkefni: Þýðingar II (FRA022G)
Í þessu verkefni fær nemandi tækifæri til að auka færni sína í þýðingum af frönsku á íslensku. Verkefni eru valin í samráði við kennara.
Frönsk málfræði I (FRA101G)
Námskeiðið Frönsk málfræði I er skyldunámskeið.
Í þessu námskeiði er farið dýpra í málfræði atriði sem nemendur unnu með í framhaldskóla. Áhersla er lögð á notkun málfræðihugtaka í námi og kennslu þar sem nemendur þurfa að útskýra í orði og dæmum tiltekin málfræðiatriði.
Mikilvægt er að nemendur temji sér sjálfstæð vinnubrögð og komi undirbúnir í tíma.
Kennslan skiptist í fyrirlestra og æfingatíma.
Framburður (FRA104G)
Nemendur eru þjálfaðir í framburði og læra hljóðritun. Gert er ráð fyrir einum fyrirlestratíma (1x 40 mín.) per viku þar sem farið er yfir grunnhugtök og aðferðir í almennri hljóðfræði og einum og hálfum æfingatíma per viku í málveri
Franskt samfélag I (FRA106G)
Í þessu námskeiði þjálfast nemendur bæði í að skrifa og tala frönsku. Fjallað verður um ýmis málefni í tengslum við ólík héruð og svæði fransks samfélags og frönskumælanda landa.
Notast verður við fjölmiðla og samfélagsmiðla, kvikmyndir og fleira.
Rætt verður um efnið og nemendur fá tækifæri til að þjálfa framsetningu.
Nemendur fá þjálfun í að skrifa stutta og hnitmiðaða texta um ólík efni á frönsku. Þeir fá æfingu í að draga saman efni, endursegja, umorða, færa skrifleg rök fyrir máli sínu og byggja upp texta á skýran hátt. Einnig venjast þeir notkun orðabóka og annarra hjálpargagna.
Þýðingar I (FRA113G)
Í þessu námskeiði eru nemendur þjálfaðir í að lesa, skilja og þýða létta og miðlungs þunga texta af frönsku yfir á íslensku. Unnið verður með texta af ýmsum gerðum: blaðagreinar, blogg, hagnýta texta og bókmenntatexta. Einkenni textanna verða rædd og fjallað verður um ólík málsnið og málfræðileg atriði sem geta vafist fyrir þýðendum. Nemendur kynnast notkun orðabóka og annarra hjálpargagna.
Frönsk málfræði III (FRA305G)
Farið verður nánar í flóknari málfræðiatriði, þar á meðal tilvísunarfornöfn, samræmingu tíða, óbeina ræðu, viðtengingarhátt, forsetningar og aukasetningar. Athugað verður hvernig þessi málfræðilegu atriði eru meðhöndluð í rituðum heimildum af ýmsum toga eins og blaðagreinum, teiknimyndasögum, leikritum o.s.f.v.
Franskt samfélag III (FRA319G)
Í námskeiðinu verður sjónum beint að afmörkuðum viðfangsefnum sem snúa að frönsku samfélagi, menningu og sögu, frá nýlendutímanum til dagsins í dag. Stuðst verður við bókmenntaverk, kvikmyndir og fræðigreinar í tengslum við efnið.
Nemendur fá þjálfun í að draga saman efni, færa rök fyrir máli sínu og gera grein fyrir efni námskeiðs í stuttum ritgerðum og fyrirlestrum.
Smásagan í frönskum bókmenntum (FRA434G)
Smásagnaritun í Frakklandi náði hápunkti á 19. öld þegar hinn mikli meistari smásögunnar Guy de Maupassant var að störfum og stuttar sögur birtust iðulega á forsíðum dagblaða og tímarita. Ritun smásagna á sér langa sögu í frönskum bókmenntum þótt skilgreining á þessari tegund bókmennta hafi verið breytileg í tímans rás. Sem frásögn af „nýlega skeðum atburði“ kemur smásagan fram í Frakklandi á endurreisnartímanum með Sjödægru eftir Marguerite de Navarre, en sögulega smásagan ryður sér til rúms á 17. öld með Madame de Lafayette og fleirum. Á 18. öld er smásagan síðan notuð á ólíkan hátt af Voltaire, Sade, Germaine de Staël o. fl. og enn eykst fjölbreytnin þegar rithöfundar og skáld 19. aldar spreyta sig á hinu stutta formi, Balzac, Baudelaire, George Sand, Mérimée …
Í námskeiðinu verður þróun smásögunnar rakin í stuttu máli og nokkrir forverar hennar kynntir til leiks. Lögð verður áhersla á texta frá 17. öld til 19. aldar og rýnt í efni þeirra og frásagnarform. Að lokum verður staldrað við stöðu smásögunnar í frönskum bókmenntaheimi nútímans.
Verkin verða lesin í íslenskum eða enskum þýðingum. Kennt verður á íslensku en nemendur sem eru læsir á frönsku geta sótt aukatíma þar sem farið er yfir efni vikunnar á frönsku og fengið lesefni á frönsku.
Meðal höfunda sem fjallað verður um eru Marguerite de Navarre, Charles Sorel, Madame de Lafayette, Sade, Germaine de Staël, Baudelaire, Balzac, George Sand, Mérimée og Maupassant.
Sérverkefni – Franska í alþjóðasamskiptum (FRA021G)
Verkefnið er unnið í framhaldi eins af fjórum skyldunámskeiðum kjörsviðsins/diplómaleiðarinnar og skal viðfangsefnið vera á afmörkuðu sviði sem tengist áherslum námsins og áhugasviði nemandans. Nemandi vinnur undir leiðsögn kennara og fær tækifæri til að dýpa þekkingu sína á viðfangsefninu.
Franska á alþjóðavettvangi (FRA217G)
Franska er opinbert tungumál og vinnutungumál margra alþjóðlegra stofnana ásamt ensku. Auk þess er franska það tungumál sem mest er notað, á eftir ensku, í utanríkissamstarfi fyrir utan að vera fimmta mest talaða tungumálið í heiminum.
Í námskeiðinu verður farið yfir ástæður þess að franska náði útbreiðslu sem heimsmál og er notuð í dag í alþjóðastofnunum á borð við Sameinuðu þjóðirnar, UNESCO, Rauða krossinn, sem og í Evrópuráðinu og Evrópusambandinu. Jafnframt verður sjónum beint að mál- og menningarstefnu Frakklands og áhrifum hennar á fyrrum franskar nýlendur Frakklands.
Áhersla verður lögð á að nemendur öðlist færni í að taka þátt í umræðum og rökræðum á frönsku og að þeir geti beitt sérhæfðum orðaforða sem nýtist í alþjóðasamstarfi bæði í ræðu og riti. Unnið verður með blaðagreinar, fréttapistla og frétta-/heimildaþætti (í sjónvarpi, útvarpi, á samfélagsmiðlum).
Samfélag, stjórnmál og menningarlæsi (FRA219G)
Farið verður yfir samfélagsgerð og stjórnskipulag í Frakklandi. Fjallað verður um helstu kaflaskipti í frönskum stjórnmálum á 20. og 21. öld, með áherslu á samtímann. Í tengslum við stjórnmálasöguna, verða kynntar hefðir í mælskulist og dæmi tekin úr nokkrum lykilræðum stjórnmálamanna og -kvenna á öldinni og þær settar í sögulegt og hugmyndafræðilegt samhengi. Fjallað verður um hugtakið laïcité (aðskilnað ríkis og kirkju) í sögulegu samhengi og í tengslum við fjölmenningu nútímans. Þá verður stiklað á stóru á nokkrum einkennum franskrar menningar og samfélags, fjallað um franskan vinnumarkað, siði, málnotkun og samskiptavenjur í daglegu lífi. Áhersla verður lögð á að nemendur öðlist færni í að taka þátt í umræðum á frönsku og að þeir geti beitt sérhæfðum orðaforða sem nýtist í alþjóðasamstarfi í ræðu og riti. Námsefni samanstendur af bókarköflum, blaðagreinum, fréttapistlum og heimildaþáttum í sjónvarpi og útvarpi auk sértækra orðaforðaæfinga.
Notkun tungumálsins (FRA431G)
Í þessu námskeiði er lögð áhersla á skapandi skrif. Nemendur fá þjálfun í að skrifa örstutta texta og ljóð af ólíkum toga, á frönsku, og vinna saman að ritun smásögu í anda road movie. Nemendur kynnast ólíkum tegundum af stuttum textum, allt frá skrifum La Bruyère á 17. öld til Nýju skáldsögunnar (Marguerite Duras, Alain Robbe-Grillet), OuLiPo, Raymond Queneau og Georges Perec, ásamt ýmsum fleiri tegundum af stuttum textum. Námskeiðinu lýkur með viðburði í Alliance française. Nemendur vinna undri leiðsögn franska rithöfundarins, Alexandre Labruffe, sem hefur sent frá sér fjórar skáldsögur og hefur sérstakan áhuga á hinu stutta formi innan bókmenntanna.
Franskt samfélag II (FRA201G)
Námskeiðslýsing:
Í þessu námskeiði verður fjallað um franskt tungumál í dag og sjónum beint að ólíkum málsniðum. Jafnframt verður fjallað um helstu breytingar sem hafa orðið á frönsku á undanförnum áratugum, einkum hvað varðar kvenkynsmyndir nafnorða sem og kynhlutlaust mál. Í þessu skyni verður stuðst við blaðagreinar og fræðigreinar um þróun og stöðu franskrar tungu.
Æfingar beinast að margvíslegum atriðum sem tengjast málsniði og stíl, orðavali, málfræði, setningagerð og textabyggingu.
Nemendur fá þjálfun í að færa rök fyrir máli sínu, draga saman og gera grein fyrir efni námskeiðs í skriflegum æfingum, fyrirlestrum og umræðuhópum.
Saga Frakklands (FRA203G)
Í námskeiðinu er lögð áhersla á sögu Frakklands frá forsögulegum tíma til tuttugustu aldar.
Frönsk málfræði II (FRA205G)
Farið er í neitun, spurningu, einkunnarorð, tilvísunarfornöfn, og viðtengingarhátt.
Nemendur skulu hafa lokið Frönsk málfræði og ritun á haustmisseri.
Áhersla er lögð á notkun málfræðihugtaka í námi og kennslu þar sem nemendur þurfa að útskýra í orði og dæmum tiltekin málfræðiatriði.
Mikilvægt er að nemendur temji sér sjálfstæð vinnubrögð og komi undirbúnir í tíma.
Kennslan skiptist í fyrirlestra og æfingatíma.
Franskar bókmenntir og menning (FRA214G)
Námskeiðið er skyldunámskeið í BA-námi í frönskum fræðum og kemur í stað námskeiðsins DET205G Inngangur að bókmenntum. Námskeiðið er nauðsynlegur undanfari annarra bókmenntanámskeiða í greininni við Háskóla Íslands og í skiptinámi við erlenda háskóla.
Nemendur kynnast ólíkum tegundum franskra bókmennta og lesa smásögur, ljóð og brot úr leikritum og skáldsögum frá ýmsum tímabilum. Þeir fá yfirlit yfir strauma og stefnur í bókmenntafræði og franskri bókmenntasögu.
Talfærninámskeið í Frakklandi (FRA438G)
Nemendur dvelja í tvær vikur við Université de Rennes í Frakklandi og taka þátt í námskeiði í talfærni, þjóðlífi og menningu Frakklands sem er sérsniðið að nemendum frönskudeildar H.Í. Nemendur taka þátt í umræðum um ýmis málefni úr samtímanum og kynnast sögu og menningu landsins. Námskeiðið er alla jafna haldið í 7. og 8. viku vormisseris. Hámarksfjöldi miðast við 18 nemendur og hafa þeir nemendur forgang sem eru skráðir í grunndiplóma og frönsku sem aðalgrein til 120 eða 180 eininga.
Námsmat:
Þátttaka: 50%
Fyrirlestur: 25%
Skriflegt verkefni: 25%
Hafðu samband
Skrifstofa Hugvísindasviðs
Aðalbygging, 3.hæð - Sæmundargötu 2
Sími: 525 4400
Netfang: hug@hi.is
Skrifstofan er opin virka daga frá kl 10:00–12:00 og 13:00–15:00.
Nemendur á Hugvísindasviði geta einnig nýtt sér Þjónustuborð á Háskólatorgi. Hægt er að nálgast upplýsingar í netspjalli hér á síðunni.
Fylgstu með Hugvísindasviði:

Hjálplegt efni
Ertu með fleiri spurningar? Hér finnurðu svör við ýmsum þeirra og upplýsingar um ýmislegt annað sem gott er að hafa í huga þegar þú velur nám.